次の文を訳してみよう!
| A group of insect enthusiasts had the rare opportunity to visit the Northern Territory’s largest insect collection, located at the Berrimah Farm Science Precinct. (主語または主部 と 動詞 に色を付けています。) 引用元:News in Levels https://www.newsinlevels.com/products/australias-insect-collection-level-3/ |
長文をまずは分解しましょう。 そしてそれぞれを自分なりに訳してみましょう。
①A group of insect enthusiasts had the rare opportunity to visit the Northern Territory’s largest insect collection
ある昆虫愛好家のグループがノーザンテリトリー地域の最大の昆虫コレクションを訪問するという滅多に無い機会を得た。
②, located at the Berrimah Farm Science Precinct.
(ノーザンテリトリー地域は)ベリマーファーム科学地区にある
全訳:
ある昆虫愛好家のグループが ベリマーファーム科学地区にあるノーザンテリトリー地域の最大の昆虫コレクションを訪問するという滅多に無い機会を得た。
管理人の感想:
昆虫標本って綺麗ですよね。
世界平和のために
独裁者を処刑した標本があれば平和になるかなぁ。
平和のための独裁者標本。
恐ろしい時代です。
次の単語の意味を考えよう!
enthusiast (a person who is very interested in a particular activity or subject)
特定の活動や対象に 非常に興味を持っている人
entomologist (a person who studies or is an expert on insects)
昆虫を研究する人 あるいは 昆虫の専門家
biosecurity (protection against harmful biological threats)
有害な生物学的脅威に対する保護

