次の文を訳してみよう!
| Santorini has been targeted by fake viral videos falsely showing a volcanic eruption. Some videos are AI-generated, while others are miscaptioned. They have gained thousands of views on TikTok and X, misleading many people. (主語または主部 と 動詞 に色を付けています。) 引用元:News in Levels https://www.newsinlevels.com/products/fake-videos-about-santorini-eruption-level-3/ |
長文をまずは分解しましょう。 そしてそれぞれを自分なりに訳してみましょう。
①Santorini has been targeted by fake viral videos falsely showing a volcanic eruption.
サントリーニ島は、火山の噴火を偽装した偽ウイルス動画の標的となっている。
②Some videos are AI-generated, while others are miscaptioned.
偽ウイルス動画にはAIが生成したものもあり、それに対してキャプションが間違えわれたものもある。
③They have gained thousands of views on TikTok and X, misleading many people.
偽ウイルス動画は、多くの人を誤解させながら、TikTok と Xで数千回の視聴を得ている。
全訳:
サントリーニ島は、火山の噴火を偽装した偽ウイルス動画の標的となっている。
偽ウイルス動画にはAIが生成したものもあり、それに対してキャプションが間違えわれたものもある。
偽ウイルス動画は、多くの人を誤解させながら、TikTok と Xで数千回の視聴を得ている。
管理人の感想:
生成AIなんて ただの根拠のない作文です。
最近 DeepSeek がすごい と絶賛する人がいるようですが、
天安門事件について問い合わせると
「この回答には答えられない」
と返答するAIを絶賛するなんてイカレテルゼ!
神が作った人間は素晴らしい
と堂々と言える人間でいたい と考えるオイラデス
次の単語の意味を考えよう!
miscaptioned (provided with a wrong piece of text under a picture or video)
写真や動画の下に間違ったテキストが付いた状態で提供されている
distorted (changed unnaturally)
不自然に変化された
tremor (a small earthquake)
小さな地震
