次の文を訳してみよう!
| Biohackers say they can improve the body and brain by making small, careful changes to daily habits. (主語または主部 と 動詞 に色を付けています。) 引用元:News in Levels https://www.newsinlevels.com/products/what-biohackers-do-level-3/ |
長文をまずは分解しましょう。 そしてそれぞれを自分なりに訳してみましょう。
①Biohackers say
Biohacker 達は 言う。
②they can improve the body and brain by making small, careful changes to daily habits.
日々の習慣に 小さな 注意深い 変化を加えることによって、身体と脳を 改善できる と
全訳:
Biohacker 達は 日々の習慣に 小さな 注意深い 変化を加えることによって、身体と脳を 改善できる と主張する。
管理人の感想:
Biohacker って何でしょうね?
google に聞くと
バイオハッカー(Biohacker)とは、科学的な知見やテクノロジーを用いて、食事、睡眠、運動、場合によっては遺伝子レベルの改変まで行い、自身の身体や脳の機能(パフォーマンス)を極限まで最適化・強化しようとする人々のこと
とのことでした。
体に 光合成できる細胞を埋めることができれば
人間も食事しなくなるのかな?
怖い怖い。
次の単語の意味を考えよう!
promote (to tell people about something and try to make them like it or buy it)
何かについて人々に伝え、彼らがそれを好きになったり購入したりするよう試みること
lack (to not have enough of something)
何かを十分に持っていない こと
proof (facts that show something is true)
何かが真実であることを示す 事実
