次の文を訳してみよう!
| Canadian actress Catherine O’Hara has died at the age of 71. She was famous for popular films like Home Alone and Beetlejuice, as well as the TV series Schitt’s Creek. (主語または主部 と 動詞 に色を付けています。) 引用元:News in Levels https://www.newsinlevels.com/products/catherine-ohara-dies-level-3/ |
長文をまずは分解しましょう。 そしてそれぞれを自分なりに訳してみましょう。
①Canadian actress Catherine O’Hara has died at the age of 71.
カナダ人女優 Catherine O’Hara さんが、71歳で亡くなった。
②She was famous for popular films like Home Alone and Beetlejuice, as well as the TV series Schitt’s Creek.
彼女は、『Home Alone』や『Beetlejuice』のような人気映画や、テレビシリーズ『Schitt’s Creek』で有名でした。
全訳:
カナダ人女優 Catherine O’Hara さんが、71歳で亡くなった。
彼女は、『Home Alone』や『Beetlejuice』のような人気映画や、テレビシリーズ『Schitt’s Creek』で有名でした。
管理人の感想:
ご冥福をお祈り申し上げます。
またいつか Home Alone 見たくなりました。
次の単語の意味を考えよう!
praise (to say good things about someone or their work)
誰か や その仕事について 良いことを言う こと
unique (special and not like others)
特別な、他の人とは違う
body (a lot of something)
たくさんの何か
