News in Levels 2025/09/04

NiL

次の文を訳してみよう!

More than 70 million people worldwide stutter, which is about one percent of the global population.

主語または主部 と 動詞 に色を付けています。)

引用元:News in Levels
https://www.newsinlevels.com/products/why-people-stutter-level-3/


長文をまずは分解しましょう。 そしてそれぞれを自分なりに訳してみましょう。

More than 70 million people worldwide stutter
 世界中で7,000万人以上の人々がどもり(言葉が閊える)ます

②, which is about one percent of the global population.
 (世界中で7,000万人以上の人々とは)世界人口の約1%になります。


全訳:
世界中で7,000万人以上の人々、すなわち世界人口の約1%の人々が吃音症に悩まされています


管理人の感想:
stutter は 動詞では どもる
名詞では 吃音
と訳します。

a stutter と文中に出てきたら
吃音に困っている人
と訳します。


うまく喋れないことなんて 誰だってあるのですから

言い直せばいいよ

と周りの人が優しくなってあげればいいのに とは思いますが。



次の単語の意味を考えよう!
stutter (to speak with difficulty, for example, to pause before saying a word or repeat it several times)
     話すことが困難。例えば、言葉を発する前に間を置いたり、何度も繰り返したりすること
neurological (related to the brain and the nervous system)
     脳と神経系に関連された
onset (the beginning of something)
     何かの始まり




管理人プロフィール
個人塾オーナー, 社労士, 行政書士

パソコン教室を運営しながら、
個人学習塾(オンラインもあり)を開業しました。
現在は 社労士でもあり 行政書士でもある塾長です。
2024年 宅建士試験 に合格。2025年 宅建士登録検討中。

wiseをフォローする
NiL