次の文を訳してみよう!
| According to data, 1.7 million to 3 million young people suffer concussions each year while playing sports. (主語または主部 と 動詞 に色を付けています。) 引用元:News in Levels https://www.newsinlevels.com/products/young-people-and-concussion-level-3/ |
長文をまずは分解しましょう。 そしてそれぞれを自分なりに訳してみましょう。
①According to data
データによると、
concussion : 脳震盪
②, 1.7 million to 3 million young people suffer concussions each year while playing sports.
170万から300万の若者が、毎年、スポーツ中の脳震盪に苦しんでいる。
全訳:
データによると、170万から300万の若者が、毎年、スポーツ中の脳震盪に苦しんでいる。
管理人の感想:
健康第一。
平和が一番。
健一さん とか 平一さん って名前見ると、しみじみそう思ってしまいます。
次の単語の意味を考えよう!
lingering (lasting for a long time)
長い間 継続すること
socialization (the activity with others)
他人と一緒の活動
reinforce (to strengthen or support)
強化すること あるいは 支援すること
