次の文を訳してみよう!
| An Israeli company has designed a school bag that transforms into a bulletproof vest. (主語または主部 と 動詞 に色を付けています。) 引用元:News in Levels https://www.newsinlevels.com/products/bulletproof-backpack-level-3/ |
長文をまずは分解しましょう。 そしてそれぞれを自分なりに訳してみましょう。
①An Israeli company has designed a school bag that transforms into a bulletproof vest.
イスラエルの企業が防弾ベストに変形するスクールバッグを設計した。
全訳:
イスラエルの企業が防弾ベストに変形するスクールバッグを設計した。
管理人の感想:
平和が一番。
ハマスは人質を解放しろ。
イスラエルは言いがかりで捕まえたパレスチナ人を解放しろ。
捕まっている人数を基準に見ると
イスラエルがパレスチナ人を虐待していることが原因。
次の単語の意味を考えよう!
ballistic (a bullet)
弾
tug (a hard pull)
強く引っ張る
