次の文を訳してみよう!
| A new study surveyed hundreds of bird species in the USA and Canada and found that nearly a third of birds disappeared from most biomes since 1970. That is almost three billion birds. (主語または主部 と 動詞 に色を付けています。) 引用元:News in Levels https://www.newsinlevels.com/products/dying-birds-level-3/ |
長文をまずは分解しましょう。 そしてそれぞれを自分なりに訳してみましょう。
①A new study surveyed hundreds of bird species in the USA and Canada
新たな研究で、アメリカとカナダの数百種類の鳥を調査し、
②(A new study) found that nearly a third of birds disappeared from most biomes since 1970.
(その研究で)1970年以降、ほとんどの biomes から、ほぼ3分の1の鳥が消えた(絶滅した)ことが分かった。
③That is almost three billion birds.
その数とは 約30億羽である。
全訳:
アメリカとカナダの数百種類の鳥を調査した新たな研究によると、1970年以降、ほとんどの biomes(生物群系) から、ほぼ3分の1の鳥が消えた(絶滅した)ことが分かった。
その数とは 約30億羽である。
管理人の感想:
鳥が消えた原因は何でしょう?
次の単語の意味を考えよう!
disappear (die)
死ぬこと
biome (a large group of animals and plants, for example savanna or forest)
例えばサバンナや森林のような、動物と植物の大きな集団のこと
extinction rate (the speed with which the animals are dying out)
動物が死んでいく速度
