次の文を訳してみよう!
| A new study shows that two ocean hunters, northern resident orcas and Pacific white sided dolphins, work together to find salmon near the coast of Canada. (主語または主部 と 動詞 に色を付けています。) 引用元:News in Levels https://www.newsinlevels.com/products/orcas-and-dolphins-hunt-together-level-3/ |
長文をまずは分解しましょう。 そしてそれぞれを自分なりに訳してみましょう。
①A new study shows that
新たな研究によると [that] ということがわかった。
②two ocean hunters, northern resident orcas and Pacific white sided dolphins, work together to find salmon near the coast of Canada.
2種類の海洋ハンター、すなわち northern resident orcas と Pacific white sided dolphins が、共同で カナダ湾付近で サケを探している
全訳:
新たな研究によると [2種類の海洋ハンター、すなわち northern resident orcas と Pacific white sided dolphins が、共同で カナダ湾付近で サケを探している] とのことだ。
管理人の感想:
A new study shows that
のような 人間でない主語 + show の訳は
[人間でない主語による] と・・・とのことだ。
としてください。
よく使われる定型文ですので、悩むより 覚えたほうが楽です。
しかし、シャチとイルカ が共同で狩り というのは面白いですね。
ただ、本文で シャチ と クジラ と イルカ が出てきてます。
3種?
次の単語の意味を考えよう!
rare (not common, not seen often)
一般的ではない、あまり見られない
tag (a small object put on an animal to watch it or learn about it)
動物を 観察したり、その動物について知るために その動物に付ける 小さな物
