News in Levels 2025/07/24

NiL

次の文を訳してみよう!

Many Canadians are now avoiding American goods in response to US tariffs and President Trump’s policies.

主語または主部 と 動詞 に色を付けています。)

引用元:News in Levels
https://www.newsinlevels.com/products/canadians-dont-buy-us-products-level-3/


長文をまずは分解しましょう。 そしてそれぞれを自分なりに訳してみましょう。

Many Canadians are now avoiding American goods
 地元住多くのカナダ人は民は現在、アメリカ製品を避けている

②in response to US tariffs and President Trump’s policies.
 アメリカの関税とトランプの政策に反応して、


全訳:
地元住多くのカナダ人は民は現在、アメリカの関税とトランプの政策に反応して、アメリカ製品を避けている


管理人の感想:
がんばれカナダ。

こんなトランプに負ける民主党は
なんでそんなに嫌われていたんだろう。

トランプなんて 早く追い出せ。

アメリカの議員全員が トランプに弱味握られているのかな?



次の単語の意味を考えよう!
spirit (strong alcoholic drink)
     強いアルコール飲料 
boycott (refusing to buy something as a protest),
     抗議として 何かを購入することを拒否すること 
shift (a change in direction or focus)
     方向や焦点の変化 

管理人プロフィール
個人塾オーナー, 社労士, 行政書士

パソコン教室を運営しながら、
個人学習塾(オンラインもあり)を開業しました。
現在は 社労士でもあり 行政書士でもある塾長です。
2024年 宅建士試験 に合格。2025年 宅建士登録検討中。

wiseをフォローする
NiL