News in Levels 2026/01/29

NiL

次の文を訳してみよう!

Nilofer Merchant suggests a simple idea that can improve both health and productivity: turning one-on-one meetings into walking meetings.

主語または主部 と 動詞 に色を付けています。)

引用元:News in Levels
https://www.newsinlevels.com/products/walk-and-talk-level-3/


長文をまずは分解しましょう。 そしてそれぞれを自分なりに訳してみましょう。

Nilofer Merchant suggests a simple idea that can improve both health and productivity
 Nilofer Merchant、健康と生産性の両方を 改善できる簡単なアイデアを提案している

②: turning one-on-one meetings into walking meetings.
 そのアイデアとは、1対1のミーティングをウォーキングミーティングに変えること です。


全訳:
Nilofer Merchant、健康と生産性の両方を 改善できる簡単なアイデアを提案している
そのアイデアとは、1対1のミーティングをウォーキングミーティングに変えること です。


管理人の感想:
人が死ぬのは、向上心を無くしたとき。

健康で長生きしましょう。



次の単語の意味を考えよう!
productivity (the ability to get work done efficiently)
     仕事を効率的に達成する 能力
sacrifice (to give up something important)
     大切なものを諦める こと


管理人プロフィール
個人塾オーナー, 社労士, 行政書士, 宅建士

パソコン教室を運営しながら、
個人学習塾(オンラインもあり)を開業しました。
現在は 社労士でもあり 行政書士でもある塾長です。
2024年 宅建士試験 に合格。2026年 宅建士登録。
2025年 日商簿記3級合格。

wiseをフォローする
NiL