News in Levels 2025/04/04

NiL

次の文を訳してみよう!

Marine Le Pen, the leader of France’s far-right party National Rally, has been found guilty of misusing European Union (EU) funds.

主語または主部 と 動詞 に色を付けています。)

引用元:News in Levels
https://www.newsinlevels.com/products/marine-le-pen-guilty-level-3/


長文をまずは分解しましょう。 そしてそれぞれを自分なりに訳してみましょう。

Marine Le Pen, the leader of France’s far-right party National Rally
 フランスの極右政党 National Rally の マリーヌ・ル・ペン党首が

②, has been found guilty of misusing European Union (EU) funds.
 欧州連合基金の不正使用(の罪)で有罪とされた
 has been found guilty:有罪とされた


全訳:
フランスの極右政党 National Rally の マリーヌ・ル・ペン党首が、欧州連合基金の不正使用(の罪)で有罪とされた


管理人の感想:
日本の政治屋は 裏金作っても逮捕されない。

政治団体経由で 遺産相続すれば 相続税もかからない。

法治国家だからだそうです。

自分たちに都合の悪い法律が存在しないから
やりたい放題。

法治国家ではなく放置国家。

アベのように政治屋が殺される事件も増えそう。


そう考えると
裏金作って 収監されるフランスはまだマシ?



次の単語の意味を考えよう!
misuse (to use something in the wrong way or purpose)
     何かを 間違った方法 あるいは 間違った目的 で使用すること
house arrest (being kept as a prisoner in one’s own house rather than in a prison)
     刑務所ではなく 自分の家で 囚人として 留置されること
scandal (an action or event that causes a public feeling of shock and strong moral disapproval)
     世間に衝撃と強い道徳的非難を引き起こす行為 あるいは 出来事

管理人プロフィール
個人塾オーナー, 社労士, 行政書士

パソコン教室を運営しながら、
個人学習塾(オンラインもあり)を開業しました。
現在は 社労士でもあり 行政書士でもある塾長です。
2024年 宅建士試験 に合格。2025年 宅建士登録検討中。

wiseをフォローする
NiL