次の文を訳してみよう!
| People have many choices for weather apps. Some apps tell you the weather for a few days, over a day, or over an hour. Interestingly, they tell different weather predictions due to weather forecasts. (主語または主部 と 動詞 に色を付けています。) 引用元:News in Levels https://www.newsinlevels.com/products/many-weather-apps-level-3/ |
今回は3文ありました。それぞれの文は短いので1文ずつ訳してみましょう。
①People have many choices for weather apps.
人々は天気アプリについて多くの選択肢を持っている。
②Some apps tell you the weather for a few days, over a day, or over an hour.
いくつかの天気アプリは、数日、1日中、一時間超 の天気を教えてくれる。
③Interestingly, they tell different weather predictions due to weather forecasts.
興味深いことに、各天気アプリは天気予測に基づいて異なる天気予報を教えてくれるのだ。
全訳:
人々は天気アプリについて多くの選択肢を持っている。
いくつかの天気アプリは、数日、1日中、一時間超 の天気を教えてくれる。
興味深いことに、各天気アプリは天気予測に基づいて異なる天気予報を教えてくれるのだ。
管理人の感想:
weather predictions と weather forecasts の細かい違い、一読では筆者は分かりませんでした。
以下の英英辞典からみなさんもご検討ください。
prediction のほうが、carefully なようですね。
次の単語の意味を考えよう!
prediction (to guess something carefully after you study information)
情報を調べてから、注意深く何かを推測すること
forecast (to predict something)
何かを予言すること
interpret (to look at data and understand it)
データを見て、そのデータを理解すること
(≒通訳する。解釈する。)
