次の文を訳してみよう!
| Researchers from three Australian universities working on the southern Great Barrier Reef found that male snakes approached divers, coiled around their fins, and struck at camera reflections. (主語または主部 と 動詞 に色を付けています。) 引用元:News in Levels https://www.newsinlevels.com/products/snakes-follow-divers-level-3/ |
長文をまずは分解しましょう。 そしてそれぞれを自分なりに訳してみましょう。
①Researchers from three Australian universities working on the southern Great Barrier Reef found
オーストラリアの3つの大学で南グレートバリアリーフについて研究している研究者たちは、発見した。
②that male snakes approached divers, coiled around their fins, and struck at camera reflections.
雄ヘビは ダイバーに近付き、ダイバーのフィンに巻き付き、カメラの反射板を攻撃する ということを
全訳:
オーストラリアの3つの大学で南グレートバリアリーフについて研究している研究者たちは、雄ヘビは ダイバーに近付き、ダイバーのフィンに巻き付き、カメラの反射板を攻撃する ということを発見した。
管理人の感想:
海の中で、蛇が襲ってくる?
爬虫類おそるべし。
次の単語の意味を考えよう!
aroused (excited)
興奮している
the stakes are high (there is a lot of risk)
リスクが高い
venom (a poisonous substance which animals such as snakes or spiders inject into their prey)
ヘビや蜘蛛のような動物(生き物?)が 獲物に注入する有毒物質
reptile (a cold-blooded animal like a snake, lizard, or crocodile).
ヘビ、とかげ、ワニのような冷血動物
