News in Levels 2026/04/28

NiL

次の文を訳してみよう!

Robert Butler, an Arizona utility worker, became a local hero after he saved a toddler from heavy rush-hour traffic in downtown Phoenix.

主語または主部 と 動詞 に色を付けています。)

引用元:News in Levels
https://newsinlevels.com/products/a-man-saves-a-child-level-3/


長文をまずは分解しましょう。 そしてそれぞれを自分なりに訳してみましょう。

Robert Butler, an Arizona utility worker, became a local hero
 アリゾナ州のインフラ企業で働く Robert Butler、地域のヒーローとなった

②after he saved a toddler from heavy rush-hour traffic in downtown Phoenix.
 フェニックスのダウンタウンでの ラッシュアワーの激しい交通渋滞から幼児を救出したのちに
 a toddler : 幼児


全訳:
アリゾナ州のインフラ企業で働く Robert Butler、フェニックスのダウンタウンでの ラッシュアワーの激しい交通渋滞から幼児を救出したのちに、地域のヒーローとなった


管理人の感想:
幼児が4車線道路に飛び込む
想像するだけで怖いですね。

助かってよかった。

he knows how fast children can move.
って 大切な情報だと思います。

大人は 子どもの動きは速いんだ!って意識すべきでしょうね。


ただ、なんで アメリカ人は トランプなんかを選んだんだろう。
こんなにまともな人がいるのに?


次の単語の意味を考えよう!
utility worker (a person who works for a company that provides water, electricity, or gas)
     水道、電気、ガスなどを供給する会社で働く 人
unfold (when a story or situation happens and you see what is going on)
     物語や状況が起こり、何が起こっているのかが分かること
alert (watchful and ready to act quickly)
     注意深く、迅速に行動するために準備すること

管理人プロフィール
個人塾オーナー, 社労士, 行政書士, 宅建士

パソコン教室を運営しながら、
個人学習塾(オンラインもあり)を開業しました。
現在は 社労士でもあり 行政書士でもある塾長です。
2024年 宅建士試験 に合格。2026年 宅建士登録。
2025年 日商簿記3級合格。

wiseをフォローする
NiL