次の文を訳してみよう!
| Several EU countries, including France and Italy, are assisting Greece as it battles wildfires spreading towards Athens. (主語または主部 と 動詞 に色を付けています。) 引用元:News in Levels https://www.newsinlevels.com/products/greece-wildfires-level-3/ |
長文をまずは分解しましょう。 そしてそれぞれを自分なりに訳してみましょう。
①Several EU countries, including France and Italy, are assisting Greece
フランスとイギリスを含む、EU数カ国はギリシャを支援している。
②as it battles wildfires spreading towards Athens.
アネネに向かって拡大している山火事に奮闘している
全訳:
フランスとイギリスを含む、EU数カ国は、アネネに向かって拡大している山火事に奮闘しているギリシャを支援している。
管理人の感想:
今年の夏は日本も暑いですよね。
ヨーロッパなどでは毎年のように 自然発火の山火事があるみたいです。
人間が発火しているケースもあるようですが、
お互い失火には気を付けましょう。
次の単語の意味を考えよう!
vegetation (plants)
植物
firebreak (a trip of open space in a forest to stop fire)
森の中にある火事の拡大を食い止めるための空き地
