次の文を訳してみよう!
| Denmark was one of the first countries to use digital tools in schools and public life. (主語または主部 と 動詞 に色を付けています。) 引用元:News in Levels https://www.newsinlevels.com/denmark-schools-are-using-books-again-level-3/ |
長文をまずは分解しましょう。 そしてそれぞれを自分なりに訳してみましょう。
①Denmark was one of the first countries to use digital tools in schools and public life.
デンマークは、学校や公共生活で デジタルツールを使用した 最初の国の一つ です。
全訳:
デンマークは、学校や公共生活で デジタルツールを使用した 最初の国の一つ です。
管理人の感想:
包丁も便利です。
料理するときに 小さなナイフでジャガイモを切るのは疲れます。
でも 包丁は危険です。
人間だって切っちゃいます。
だからこそ、大切なのはその使い方を間違わないことではないでしょうか。
同様に 大切なのはデジタル機器の使い方だと思いますが。
法律で禁止するべきなのか?はいつも疑問に思います。
次の単語の意味を考えよう!
focus (to pay full attention to something)
何かに完全に注意を払う こと
direction (the way someone or something is moving or changing)
人 や 物 の 動き方、変化の仕方
aim (a goal or something you want to achieve)
目標 あるいは 達成したいこと
