News in Levels 2025/05/13

NiL

次の文を訳してみよう!

Denmark has become a popular destination for international couples to get married, with thousands coming each year.

主語または主部 と 動詞 に色を付けています。)

引用元:News in Levels
https://www.newsinlevels.com/products/couples-are-getting-married-in-denmark-level-3/


長文をまずは分解しましょう。 そしてそれぞれを自分なりに訳してみましょう。

Denmark has become a popular destination for international couples to get married
 デンマークは国際カップルが結婚する場所として人気の場所となっている

②, with thousands coming each year.
 その結果、毎年何千人ものカップルが訪れています。
 with:(付帯状況・順接・前文を受けて後文につなぐ)


全訳:
デンマークは国際カップルが結婚する場所として人気の場所となっており、その結果、毎年何千人ものカップルが訪れています。


管理人の感想:
世界中の人々から行きたい
と思われる観光国って素晴らしいですね。



次の単語の意味を考えよう!
proof (something that shows or makes clear that something is true or real)
     何かが真実 あるいは 現実であること を 示す あるいは 明らかにする もの
vow (a serious promise or statement)
     真剣な約束 あるいは 声明
fondly (in a way that shows love and care)
     愛情 と 気遣い を示す方法。

管理人プロフィール
個人塾オーナー, 社労士, 行政書士

パソコン教室を運営しながら、
個人学習塾(オンラインもあり)を開業しました。
現在は 社労士でもあり 行政書士でもある塾長です。
2024年 宅建士試験 に合格。2025年 宅建士登録検討中。

wiseをフォローする
NiL