News in Levels 2024/10/28

NiL


次の文を訳してみよう!

Ofcom has a report that children are using electronic devices more and more often.
Nineteen percent of children who are 3 to 4 years old have a tablet and use it over an hour a day.

主語または主部 と 動詞 に色を付けています。)

引用元:News in Levels
https://www.newsinlevels.com/products/children-and-electronics-level-3/


長文をまずは分解しましょう。 そしてそれぞれを自分なりに訳してみましょう。


Ofcom has a report that children are using electronic devices more and more often.
 Ofcomの報告によると、子供たちは電子機器を益々頻繁に使用している とのことだ。

Nineteen percent of children who are 3 to 4 years old have a tablet
 3歳から4歳の子供たちの19%がタブレット端末を所有し

③and (Nineteen percent of children who are 3 to 4 years old ) use it over an hour a day.
 1日1時間以上 そのタブレット端末を使用している

全訳:
Ofcomの報告によると、子供たちは電子機器を益々頻繁に使用している とのことだ。
(その報告によれば、)
3歳から4歳の子供たちの19%がタブレット端末を所有し、1日1時間以上 そのタブレット端末を使用している


管理人の感想:
3歳児がデジタル機器を使っている。 未来おそるべし なのか?


次の単語の意味を考えよう!
ideal (perfect for everybody)
     誰にとっても完璧なもの

管理人プロフィール
個人塾オーナー, 社労士, 行政書士

パソコン教室を運営しながら、
個人学習塾(オンラインもあり)を開業しました。
現在は 社労士でもあり 行政書士でもある塾長です。
2024年 宅建士試験 に合格。2025年 宅建士登録検討中。

wiseをフォローする
NiL