次の文を訳してみよう!
| Flash-panning is a modern dating trend similar to love bombing and ghosting. It starts with intense excitement, often including attention, dates, and shared experiences. (主語または主部 と 動詞 に色を付けています。) 引用元:News in Levels https://newsinlevels.com/products/what-is-flash-panning-level-3/ |
長文をまずは分解しましょう。 そしてそれぞれを自分なりに訳してみましょう。
①Flash-panning is a modern dating trend similar to love bombing and ghosting.
Flash-panning は love bombing や ghosting に似ている現代のデートの流行です。
②It starts with intense excitement, often including attention, dates, and shared experiences.
Flash-panning は 多くの場合、注目を浴びたり、デートをしたり、一緒に体験したりすることを含む、強烈な興奮(する出来事)から始まります。
全訳:
Flash-panning は love bombing や ghosting に似ている現代のデートの流行です。
Flash-panning は 多くの場合、注目を浴びたり、デートをしたり、一緒に体験したりすることを含む、強烈な興奮(する出来事)から始まります。
管理人の感想:
Flash-panning ってなんだ?
love bombing and ghosting ってなんだ?
年を取ると分からんことが増えます。
次の単語の意味を考えよう!
novelty (something new and exciting)
新しく 刺激的な何か
compromise (a way of reaching an agreement in which each person or group gives up something that was wanted to end the argument)
議論を終わらせるために、各個人またはグループが それぞれ望むものを 譲歩することで合意に達する方法
vanish (to disappear quickly)
すぐに消えること
