次の文を訳してみよう!
| In Denmark, trust plays a key role in society, especially in Copenhagen. For example, you can rent a kayak for free with GreenKayak, but the catch is that you must collect trash while paddling through the canals. (主語または主部 と 動詞 に色を付けています。) 引用元:News in Levels https://newsinlevels.com/products/people-in-denmark-trust-each-other-level-3/ |
長文をまずは分解しましょう。 そしてそれぞれを自分なりに訳してみましょう。
①In Denmark, trust plays a key role in society, especially in Copenhagen.
デンマーク、特にコペンハーゲンでは、信頼が重要な役割を果たしている。
②For example, you can rent a kayak for free with GreenKayak, but the catch is that you must collect trash while paddling through the canals.
例えば、GreenKayak では カヤックを無料でレンタルできるが、その代わりに 運河を漕ぎながらゴミを拾わなければならない。
the catch : 隠された条件、その代わりの条件
全訳:
デンマーク、特にコペンハーゲンでは、信頼が重要な役割を果たしている。
例えば、GreenKayak では カヤックを無料でレンタルできるが、その代わりに 運河を漕ぎながらゴミを拾わなければならない。
管理人の感想:
デンマークって綺麗ですよね。
まさにコンパクトシティーという感じで。
壁の色も カラフルで映える。
あぁどこか観光したくなってきました。
管理人には海外旅行は無理だけど。近場で・・・
次の単語の意味を考えよう!
initiative (a new plan or idea to solve a problem)
問題解決のための 新しい計画やアイデア
dialogue (a conversation between two or more people)
2人以上の間で行われる 会話
