英語学習の壁の1つである、不定詞を考えましょう。
不定詞が難しく感じる理由は、
見た目が同じなのに 訳の仕方が異なる ことだと思います。
でもね。
原則として 不定詞の訳の仕方は 3種類しかないのですから、
どの不定詞を見ても 3パターンとも訳せばいいんです。
不定詞は
・名詞的用法
・副詞的用法
・形容詞的用法
の3パターンで訳せばいいんです。
それぞれの訳のパターンは
・doすること(名詞的用法):不定詞が本文の動詞の目的語 や 補語になる。
・doするために(副詞的用法):不定詞が本文の動詞の 目的・理由・原因・結果 等を表す。
・doするための(形容詞的用法):不定詞が本文内の名詞 を修飾している。
(形容詞とは、そもそも名詞(目的物)を修飾する品詞)
のどれかになります。
例文1:
I like to play baseball.
本例題の 主語は I で、動詞は like です。
だから、おおざっぱに意訳すると、 私は好きだ と言っているに過ぎません。
何が好きなんでしょうね?
書いてますよね。 to do baseball って。
野球をする こと(名詞的用法)、ために(副詞的用法)、ための(形容詞的用法)
どれが一番しっくりはまりますか?
〇 私は 野球をすること が好きだ。
× 私は 野球をするために が好きだ。
× 私は 野球をするための が好きだ。
例文1では 名詞的用法が最適そうですね。他は日本語として意味が通じん。
例文2:
I want something to play.
本例題の 主語は I で、動詞は want です。
だから、おおざっぱに意訳すると、 私は欲しい と言っているに過ぎません。
何が欲しいんでしょうね?
書いてますよね。something to play って。
遊ぶ こと(名詞的用法)、ために(副詞的用法)、ための(形容詞的用法)、何か
どれが一番しっくりはまりますか?
× 私は 遊ぶことの何か が欲しい。
× 私は 遊ぶために何か が欲しい。
〇 私は 遊ぶための何か が欲しい。
例文2では 形容詞的用法が最適そうですね。
でも 副詞的用法でも悪くない様が気がしませんか?
それが間違いな理由は、
私は 遊ぶために何か が欲しい。
を英語で表現すると、
I want something to play with.
となるためです。
具体的に それを使って というニュアンスが with に込められてしまうのです。
with があるかどうかで、訳が異なる。
こんな細かい講座を受けていたら 英語が嫌いになるのは当然ですよね。
だから、本ブログでは そんな真面目な英訳を紹介する気はございません。
意味が自分なりに分かればOK というスタンスを取ります。
気楽に 不定詞の訳仕方は
こと、ために、ための
の3パターンのどれか
ということだけ理解してもらえれば十分で~す。
不定詞の種類
不定詞